Du er her: Framside / Aktuelt / Nytt fra Nei til EU / Påminnelse: Krav om ov...

Påminnelse: Krav om oversetting og spredning av EUs nye reformtraktat

Nei til EU gjentar med dette vår oppfordring til Utenriksdepartementet om å sørge for en offisiell oversettelse av EUs nye reformtraktat. Den oversatte utgaven må bli stilt til disposisjon for alle interesserte både i en nettbasert og trykket utgave.

Vi viser til brev av 26. september 2007 og 30. januar 2008 angående krav om oversetting og spredning av EUs nye reformtraktat.

Nei til EU gjentar med dette vår oppfordring til Utenriksdepartementet om å sørge for en offisiell oversettelse av EUs nye reformtraktat. Den oversatte utgaven må bli stilt til disposisjon for alle interesserte både i en nettbasert og trykket utgave.

Vi mener EUs nye reformtraktat er et viktig dokument, også for Norge. Traktaten omfatter viktige prinsipper for EUs videre utvikling som også berører Norge som ikke-medlem, enten direkte, via EØS-avtalen, eller på indirekte måter.

Vi ser det som viktig for EU-debatten her hjemme at den snarest gjøres tilgjengelig i en offisiell norsk oversettelse. Oversettelsen må omfatte både hovedtekst og protokoller.

I tråd med regjeringens og utenriksministerens linje med åpenhet og debatt som ønskelige verdier ber vi om at vårt ønske blir imøtekommet.

Med vennlig hilsen

Heming Olaussen,

Leder i Nei til EU

Nei til EU

Schweigaards gate 34 B
0191 Oslo

neitileu(at)neitileu.no

  • Telefon: 22 17 90 20




Lik oss på Facebook